| 1. | Secondly , the compensation fund. deuxièmement , le fonds de compensation. |
| 2. | We shall reject those points dealing with compensation funds. nous repousserons les points où il est question de fonds de compensation. |
| 3. | Nirim was asked to concede NIS 1 million of its compensation funds. Nestlé est condamné à lui verser 1 million d'euros de réparation. |
| 4. | The member states have neither implemented the 'erika' legislation nor set up the compensation fund. les États n'ont ni appliqué la législation erika ni actionné le fonds d'indemnisation. |
| 5. | The european oil pollution compensation fund is not the only way of solving problems. le fonds d' indemnisation européen n' est pas la seule manière de régler les problèmes. |
| 6. | The charge sheet reads: absolute failure when it comes to a compensation fund for oil disasters. péché suivant : faillite complète quant au fonds d'indemnisation pour les catastrophes pétrolières. |
| 7. | Under no circumstances can i agree to a central compensation fund at an eu level. je ne puis en aucun cas voter en faveur d'un fonds de compensation au niveau de l'ue. |
| 8. | One example is the european oil pollution compensation fund (cope). je prendrai comme exemple cope , le fonds européen d' indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures. |
| 9. | Would a compensation fund of this kind then be able to run parallel to the commission's recent proposal? et un tel fonds de compensation pourrait-il donc fonctionner parallèlement à la proposition récente de la commission? |
| 10. | In a six-month period , the international oil pollution compensation fund (iopcf) has not paid out 2 million in compensation. le fipol , en 6 mois , n' a pas versé 2 millions d' indemnités. |